银河棋牌娱乐_银河棋牌官网网址_银河国际城棋牌娱乐

朱元璋实施了一系列政策

更新时间:2019-08-06 07:11点击:

  3.公元前206秦朝末年,刘邦项羽交战,即著名的楚汉之争,历时四年,最终刘邦取胜,随后建立西汉。

  9.在俄国十月革命的影响下,1921年,等12人在上海举行第一次全国代表大会,中国诞生。

  1840年英国无耻地对中国发动了战争,其罪恶目的在于保护他们在中国的鸦片贸易。119世纪初,英国东印度会司向中国大量走私产自当时英国的殖民地印度的鸦片。2这种不法贸易不仅耗费了中国大量的钱财,而且极大地损害了鸦片吸食者的身心健康。3所以,清政府中林则徐等一批头脑清醒的官员,力主全面禁止鸦片贸易。4清政府的统治者们也意识到鸦片泛滥的危害,1838年,任命林则徐为钦差大臣,命其到广州实行禁烟。当时,广州是大多数英国烟贩停留、交易的地方。51839年初,林则徐到任广州,随即采取了坚决措施,严令禁止鸦片贸易。6勒令英国烟贩们上缴全部鸦片,总计22000箱(每箱约120斤鸦片),并且在离广州不远的虎门当众销毁。7在英国的鸦片贸易利益集团强烈要求下,英国政府决定向中国发动战争。他们向中国派出舰队,共战船四十多条,军队四千,逼近中国海域。8林则徐带领当地军民做了充分的准备,在广东痛击了侵略者。9腐败无能的清廷统治者们畏惧英国的先进武器,又担心人民力量的壮大,是战是和始终举棋不定。10最后,为了结束战争,接受了英国提出的所有条件。林则徐被贬官,流放新疆。

  2019上半年翻译考试一级口译实务英译汉线上半年翻译考试一级口译实务汉译英线月翻译资格英语三级口译英译汉真题:中国发展的三座桥

  7.“他们向中国派出舰队,共战船四十多条,军队四千”中汉语看起来各部分分离,互不相干,可译成三个独立的简单句。事实上,这三者相连,逻辑严密:舰队由40多条战船组成,载了4000军队。故本句译为:They sent a fleet of over 40 battleships with 4,000troops。

  9.本句可以用somat的结构翻译,使得语义更加连贯,突出当时清政府的软弱无能。

  8.1911年孙中山领导的辛亥革命,推翻了清王朝200多年的统治,同时也结束了延续2000多年的封建君主制,这是中国近代史上最伟大的事件之一。

  2019年6月翻译资格英语三级口译汉译英线月翻译资格考试二级口译英译汉线月翻译资格考试二级口译英译汉线月翻译资格考试二级口译汉译英线年翻译资格考试高级口译强化练习题:向游客问好

  4.公元前221年,秦始皇赢政结束了长达250多年诸侯纷争的战国时期,建立了中国历史上第一个统一的、中央集权的多民族封建国家秦。

  2.中国有文字可考的历史可以追溯到4000多年前,中国被认为同古代埃及、巴比伦和印度齐名的世界四大古代文明之一。

  6.明朝建立后,朱元璋实施了一系列政策,减轻农民负担,恢复社会生产。另一方面,朱元璋也着力惩治和防止朝中官员腐化。

  7.造纸、印刷术、指南针、火药是中国古代科技的“四大发明”,至宋元时期相继传人世界各地,对世界文明作出了巨大贡献。

  12.原文中“开始逐渐沦为”可以译为was gradually reduced to,但也可如参考译文中,用mark灵活地译。

  【摘要】小编给大家带来2019翻译资格考试catti二级口译试题一,希望对大家有所帮助。

  10.1949年10月1日,北京30万群众汇集广场举行开国大典,中央人民政府主席庄严宣告:中华人民共和国正式成立。

  中国在鸦片战争中战败,暴露了她在军事上的软弱和政治上的落后。西方列强发现迫使

推荐文章

官方微信公众号